This commit is contained in:
KONE SOREL 2026-03-30 12:15:15 +00:00
parent ee44f61a8c
commit 5d07b0b5b3
2 changed files with 84 additions and 66 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RADIANT RH\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-29 12:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-29 15:09+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-30 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-30 12:06+0000\n"
"Last-Translator: KANE LAZENI <lkae@ebene.info>\n"
"Language-Team: EBENE TEAM\n"
"Language: en_US\n"
@ -604,7 +604,6 @@ msgid "Famille"
msgstr "Family"
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:34
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:26
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:41
#: Vue/Creerbeneficiaire/index.php:12
msgid "Adhérent Principal"
@ -612,20 +611,17 @@ msgstr "Primary Member"
# Date du règlement
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:35
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:27
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:42
msgid "Date de début"
msgstr "Starting Date"
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:36
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:28
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:43
msgid "Période passée"
msgstr "Past Period"
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:37
#: Vue/Accueil/index.php:47 Vue/Ajaxlistepolicesclient/index.php:14
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:29
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:44
msgid "Sinistres"
msgstr "Claims"
@ -655,17 +651,21 @@ msgstr "CLAIMS REPORT"
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:56
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:85
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:103
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:96 Vue/Listeavenant/index.php:107
msgid "Souscripteur"
msgstr "Subscriber"
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:57
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:86
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:104
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:97 Vue/Listeavenant/index.php:108
msgid "Numéro Police"
msgstr "Policy Number"
#: Controleur/ControleurAjaxrequeteresumesinistresexport.php:58
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:87
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:105
msgid "Période Couverte"
msgstr "Covered Period"
@ -1347,6 +1347,7 @@ msgid "TTC"
msgstr "TOTD"
#: Vue/Accueil/index.php:50 Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:38
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:52
msgid "Montant"
msgstr "Amount"
@ -1365,6 +1366,7 @@ msgstr "Claims graphics"
#: Vue/Ajaxbeneficiaireprimeadherent/index.php:6
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:63
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:77
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:74
msgid "Total Général"
msgstr "Grand Total"
@ -2147,7 +2149,6 @@ msgstr "All the colleges"
# Numéro de l'adhérent ou assuré pricipal ou chef de famille
#: Vue/Ajaxlisteadherent/index.php:65
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:25
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:40
msgid "N° Adhérent"
msgstr "Family N°"
@ -2505,20 +2506,20 @@ msgid "VALIDER ET ENREGISTRER LE REMPLACEMENT"
msgstr "CONFIRM AND SAVE THE REPLACEMENT"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:8
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:7
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:8
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:7 Vue/Nonfacturepolice/index.php:15
msgid "Volume Total"
msgstr "Total Volume"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:12
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:25
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:8
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:12
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:11
#: Vue/Nonfacturepolice/index.php:16
msgid "Lignes"
msgstr "Lines"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:18
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:27
msgid "Montant Total"
msgstr "Total amount"
@ -2531,25 +2532,22 @@ msgid "N° Facture"
msgstr "Invoice No"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:72
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:72
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:90
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:84
msgid "Généré le"
msgstr "Generated by"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:82
msgid "RAPPORT DÉTAIL DES SINISTRES"
msgstr "DETAILED CLAIMS REPORT"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:87
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:98 Vue/Listeavenant/index.php:109
msgid "Période couverte"
msgstr "Covered period"
msgid "RAPPORT DU DÉTAIL DES SINISTRES"
msgstr "CLAIM DETAILS REPORT"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:87
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:88
#: Vue/Ajaxrequeteentetedetailsinistres/index.php:21
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:18
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:21
#: Vue/Ajaxrequeteenteteresumesinistres/index.php:18
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:105
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:106
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:98
#: Vue/Envoiwhatsappcon/index.php:41 Vue/Facturesfamilleadh/index.php:31
#: Vue/Fichepolice/index.php:220 Vue/Gedadherent/index.php:44
@ -2560,70 +2558,85 @@ msgid "au"
msgstr "to"
#: Vue/Ajaxrequetedetailsinistres/index.php:88
#: Vue/Beneficiaireprimeadherent/index.php:26 Vue/Envoiwhatsappcon/index.php:32
#: Vue/Remboursementclassique/index.php:21
msgid "Période du"
msgstr "Period from"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:106
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:99
msgid "Période Analyse"
msgstr "Analysis Period"
#: Vue/Ajaxrequeteentetedetailsinistres/index.php:16
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:13
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:16
#: Vue/Ajaxrequeteenteteresumesinistres/index.php:13 Vue/Gedpolice/index.php:32
#: Vue/Mouvementassure/index.php:34
msgid "Période de recherche"
msgstr "Research period"
#: Vue/Ajaxrequeteentetedetailsinistres/index.php:28
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:28
#: Vue/Ajaxrequeteenteteresumesinistres/index.php:25
msgid "Lignes trouvées"
msgstr "Lines found"
#: Vue/Ajaxrequeteentetedetailsinistres/index.php:37
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:35
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:37
msgid "Afficher"
msgstr "Display"
#: Vue/Ajaxrequeteentetefrequencesprestataires/index.php:39
msgid "Exporter"
msgstr "Export"
#: Vue/Ajaxrequeteenteteresumesinistres/index.php:34
msgid "Afficher les données"
msgstr "Display the data"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:11
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:18
msgid "Cumul Cas"
msgstr "Cumulative Cases"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:36
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:54
msgid "Montant / Cas"
msgstr "Amount / Case"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:49
msgid "Catégories"
msgstr "Categories"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:50
msgid "Nombre Cas"
msgstr "Number Case"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:51
msgid "% Cas"
msgstr ""
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:53
msgid "% Montant"
msgstr "% Amount"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:100
msgid "RAPPORT DES FRÉQUENCES DE SINISTRES"
msgstr "CLAIMS FREQUENCY REPORT"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:17
msgid "Cumul Sinistres"
msgstr "Claims Accumulation"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:16
msgid "Affichage limité aux 200 premières lignes"
msgstr "Display limited to the first 200 lines"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:30
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:45
msgid "Ratio (%)"
msgstr "Ratio (%)"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:46
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:60
msgid "j"
msgstr "day"
#: Vue/Ajaxrequetefrequencesprestataires/index.php:62
msgid "Utilisez l'export Excel"
msgstr "Use Excel"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:26
msgid "Ratio Moyen"
msgstr "Average Ratio"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:93
msgid "RAPPORT RÉSUMÉ DES SINISTRES"
msgstr "SUMMARY REPORT OF CLAIMS"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:45
msgid "Ratio (%)"
msgstr "Ratio (%)"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:99
msgid "Date analyse"
msgstr "Date of analysis"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:60
msgid "j"
msgstr "day"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:93
msgid "RAPPORT RECAPITULATIF DES SINISTRES"
msgstr "CLAIMS SUMMARY REPORT"
#: Vue/Ajaxrequeteresumesinistres/index.php:98 Vue/Listeavenant/index.php:109
msgid "Période couverte"
msgstr "Covered period"
#: Vue/Ajaxrhvalidationrd/index.php:24
msgid "Valider une demande"
@ -2875,6 +2888,11 @@ msgstr "Data export"
msgid "Détail des primes de la famille"
msgstr "Details of the family's bonuses"
#: Vue/Beneficiaireprimeadherent/index.php:26 Vue/Envoiwhatsappcon/index.php:32
#: Vue/Remboursementclassique/index.php:21
msgid "Période du"
msgstr "Period from"
#: Vue/Beneficiaireprimeadherent/index.php:34 Vue/Gedpolice/index.php:39
#: Vue/Importassure/index.php:40 Vue/Remboursementclassique/index.php:30
msgid "Au"
@ -4604,6 +4622,18 @@ msgid ""
"Positionnez votre visage au centre du cadre pour une détection optimale."
msgstr "Position your face in the center of the frame for optimal detection."
#~ msgid "Exporter"
#~ msgstr "Export"
#~ msgid "Affichage limité aux 200 premières lignes"
#~ msgstr "Display limited to the first 200 lines"
#~ msgid "Utilisez l'export Excel"
#~ msgstr "Use Excel"
#~ msgid "Date analyse"
#~ msgstr "Date of analysis"
#~ msgid "Téléphone Fixe"
#~ msgstr "Phone"
@ -5940,9 +5970,6 @@ msgstr "Position your face in the center of the frame for optimal detection."
#~ msgid "Le Gestionnaire"
#~ msgstr "The Manager"
#~ msgid "Periode Analyse"
#~ msgstr "Period Analysis"
#~ msgid "S/P Annuel"
#~ msgstr "Annual LR"
@ -8855,9 +8882,6 @@ msgstr "Position your face in the center of the frame for optimal detection."
#~ msgid "Barème à dupliquer"
#~ msgstr "Scale to duplicate"
#~ msgid "Montants"
#~ msgstr "Amounts"
#~ msgid "Supprimer"
#~ msgstr "Delete"
@ -9183,9 +9207,6 @@ msgstr "Position your face in the center of the frame for optimal detection."
#~ msgid "Déc"
#~ msgstr "Dec"
#~ msgid "Cumul"
#~ msgstr "Cumul"
# Primes / Premium
#~ msgid "Pr"
#~ msgstr "Pr"
@ -9660,9 +9681,6 @@ msgstr "Position your face in the center of the frame for optimal detection."
#~ msgid "PROROGATION HOSPITALISATION"
#~ msgstr "HOSPITALIZATION EXTENSION"
#~ msgid "Nombre actes"
#~ msgstr "Number of acts"
#~ msgid "Nombre accordés"
#~ msgstr "Number granted"